即便今天放你出来晒太阳,这块草地外围的几个制高点,也早被他们筛查了无数遍。
K?nig is doing the job for you. (K?nig在替你做这工作呢。
)Keegan挑了挑眉,低头调整了一下手腕上的战术手表,Or do you want to switch with him? Amigo? (还是你想去换换他?朋友?)
Ghost夹着烟的手指收紧。
此时在一楼的庭院里,K?nig正试图博取你全部的注意力。
他从帽衫口袋里掏出两颗瑞士糖,郑重地放到你膝盖旁边。
For you. (给你的。
)
他在你肚子上侧过头,蓝眼睛无辜却又莫名有压迫感地注视你。
你实在不太敢直视这双大眼睛的注视,小脸热热地拿起那两颗糖。
谢谢~
自从你上次随口说了一句他给的瑞士糖好吃,这位高大的先生就像哆啦A梦附体一样,隔叁差五从身上各个角落掏出一两颗来。
你偷偷瞄了一眼他的帽衫口袋——以你敏锐的直觉判断,里面肯定还藏着不少。
K?nig一眨不眨地盯着你。
目光专注到让你有点小尴尬,于是你干脆伸手捂住了他的眼睛。
他在你手心里轻轻眨眼,睫毛刷过你的掌心,痒痒的。
啊呀犯规啊——
你连忙收回手,剥开一颗糖放进自己嘴里,再拨开一颗喂给他。
好朋友要分享,你一颗我一颗,这样他以后才会分给你更多。
你美滋滋地想着,嘴角不自觉翘起来。
K?nig配合地掀起面罩,露出线条温润的下颌线。
他张开嘴,含住瑞士糖连同你的指尖。
牙齿轻轻磕到你的指腹,湿热的舌尖不经意地擦过。
K?nig吞咽了一下,淡蓝色眼瞳自始至终没有离开你分毫。
一只干燥温和的手掌覆盖上你的手背,带着你的手重新贴回他的脸。
Sü?… (很甜……)他低低开口,甚至忘记使用英语,You are… too good. (你……太好了。
)
他缓缓从你肚子上起身,大有要把你面前最后一点阳光也据为己有的架势。
Das reicht, Riesentier (够了,大块头). Krueger不知道什么时候走近,停在你们跟前,双手环胸,Sugar makes you slow. (吃糖会让你变得迟钝。
)他低头俯视,语气散漫。
K?nig警惕地抬眼,再度俯身,下巴轻轻压在你大腿上,纹丝不动。
Weg von hier (走开). K?nig赶人。
Krueger挑了挑眉,二话不说直接在你另一边坐下,然后从兜里开始往外掏东西。
巧克力。
饼干。
薯片。
软糖。
你和K?nig看得目瞪口呆。
你捧起那堆五颜六色的东西,眼睛亮晶晶地看向两人:发财了!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!