旺旺小说网

第3章 翻译(第2页)

女学生拿了钱飞快离开。

书店老板转身看见姜娆,发现对方有些眼熟,但一时没想起来是谁。

“你好,请问您是来……”

姜娆开口就是一句流利的英语,发音标准,吐字清晰,听得书店老板一怔,反应过来询问道,“您会英语?”

姜娆点点头,“我是来应聘的。”

书店老板左右一看,“你有推荐信吗?”

这个时代找工作有很多种方式,应聘,推荐信,甚至花钱买岗位的都有。

但不论怎么样,姜娆有过硬的实力,只要应聘上了就是吃公家饭,这可比现实世界考编容易得多。

“没有,但是我有绝对的专业能力,您可以考验我。”

姜娆道,“我的翻译错误率可以控制在0.1%以内。”

姜娆想说100%,但怕说出去对方又觉得自己夸大其词,很不谦虚,所以委婉了一点。

书店老板诧异,但看面前的女子端庄大气,十分自信,确实像个高知。

思考片刻,“我这里确实缺翻译员,但也不是人人都能做,我需要校考你的水平。”

很快书店老板拿出一页纸,递给姜娆。

“您先简单把这些英文语句翻译成中文,然后我会看看你翻译的是否正确。”

纸上共写了五句英文。

姜娆很快一看,低声念出:“Lifeistoshort,shouldnottobeusedtobeargrudges.”

周锦昌和陆为之来到书店门口,就听到她念了这段。

陆为之一愣,眼神探究的看向姜娆,她念英文时微微低着头,露出修长洁白的颈,漂亮的眉眼认真专注的盯着纸上的英文,声线温柔,气质优雅,和不久前看到的形象宛若两人。

“江娆是杨主任的女儿,这英语肯定也是不差的。”

周锦昌适时说到。

姜娆念完后,翻译:“生命太短暂,不应该用来记恨。

这是勃朗特的代表作《简爱》中的经典台词。”

书店老板听后点点头,“不错,翻译对了,你读过《简爱》”

姜娆却笑了笑,“当然,不过老板您这陷阱布置的也太明显了。”

“哦?”

听到这句话书店老板才来了兴趣。

“这句话的这个单词,少了个i,这句话的介词是an而不是a,还有这一句……”

姜娆说完,书店老板终于确认,对方确实是有些翻译水平在身上的。

因为面试翻译员的不少,看过书的也不少,但翻译员不仅要会翻译,还要会查错修正。

“不错,第一关你是过了,接下来是第二关。”

书店老板示意姜娆进书店,然后注意到门口站着的两人。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点报错(无需登陆)



新书推荐

穿越农家大姐天价宠婚凌少别太坏大明嫡子战神归来当奶爸神豪从系统宕机开始诸天信条帝轮风水主播,一个关注全网官方慌了诸天从火影开始签到医流至尊异星公主攻略手册变身原神人物的我无限轮回我真是良民巫师之灾极品女法医专职妖孽保镖别给我刷黑科技啦美女的超级高手西游:五行山下拜师孙悟空重生无敌小赘婿大唐极品闲人独宠世子妃我的主神是团长我的手机连通天庭快穿之无敌总裁随身带