keegan动作一顿,然后看着你的眼睛认真开口:
If I don't punish you, you'll just run off again. The world out there is dangerous. And since you can't die, that only means you're gonna end up facing something way worse than death.(如果我不惩罚你,你下次还是会跑掉。
外面的世界很危险。
而你是不死之身,这只会意味着,你最终会遭遇比死亡可怕得多的事情。
)
他说完就走了,没关门,留你一个人在房间里等待审判。
你感觉有点冷,裹紧被子。
等啊等,ghost一直没来,反倒是K?nig给你送了杯热可可,他放下可可就离开了。
然后是Krueger,他进来倚在门框上看着你,手里拿着把匕首修指甲,问你想不想知道Ghost在准备什么,你没理他,他自讨没趣也走了。
你现在只是在木然地等死。
Ghost会让你生不如死的,你想。
Krueger离开后留下的门虚掩着,很快被人推开。
Ghost换了身黑色的长袖T恤推门进来,看上去刚刚洗完澡。
他看向床头那杯已经凉掉的可可:
K?nig possesses a surplus of empathy. It's a flaw.(K?nig的同情心过剩。
这是个缺陷。
)
他走进房间,关上门。
“咔哒”
。
你抖了一下。
Ghost走到床边,将手上拿着的黑色东西扔到你手边。
你低头看去:一条黑色的皮质项圈。
Put it on.(戴上。
)
黑色的皮革静静躺在被子上,金属扣件反射冷光。
你没有动,只是抬头看着他,手指抓紧被单。
Ghost的耐心显然极为有限。
他俯身掀开被子握住你的小腿将你拽到床边。
一股薄荷烟草的味道混着他身上沐浴露的香味直冲鼻息。
他洗完澡还抽烟了,甚至可能刚在门外抽完就进来了。
Movement impliespliance. Lack of movement implies defiance.(行动意味着顺从。
不行动意味着反抗。
)
他一只手轻而易举地制住你挣扎的双腿,另一只手抓起那个项圈。
“不……不不,我不要!”
And defiance requires correction.(而反抗需要矫正。
)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!