“……女士服装……”
“……算假期……”
“女士服装”
和“瑞士”
两个字眼让你猜测他们可能打算在瑞士给你买衣服。
这意味着你们会去商场?会去人多的地方?会有……机会?!
你的眼神倏地亮起来。
Krueger还在和Ghost商量着什么,说到“假期”
这个词时,他显然放松了很多。
而你盯着他,眼睛里的光越来越亮。
也许不是现在。
也许不是在这架飞机上。
但到了瑞士,到了人多的地方,到了那些有手机店、有警察局、有正常人的地方——
Krueger捕捉到了那道投射过来的视线。
你琥珀色的眼睛里水光潋滟,里面盛满了某种不知天高地厚的期待——像是一只刚被捡回家的流浪猫,听到主人讨论晚餐菜单时竖起了耳朵,完全忘了自己上一秒还在炸毛。
他停下和Ghost的交谈,转过头来,正好对上你那湿漉漉的眼神。
他撩起网纱,露出下半张脸,冲你做口型:
“What?”
(什么?)
你没看懂,继续用那种湿漉漉的眼神望着他。
Krueger盯着你看了几秒,忽然发出一声短促的嗤笑。
他转向Ghost,语速飞快地说了句什么,里面夹杂着“puppy eyes”
恰好被翻译耳机传译过来——小狗眼睛。
你的脸瞬间青红交接。
这个坏东西。
Look at that face, Ghost. She thinks she's going on a shopping spree.(看看这张脸,Ghost。
她以为她要去血拼了。
)
Krueger的声音不再压低。
他隔空点了点你身上那件松松垮垮的黑色打底衫。
你低头一看,发现自己都凸点了!
连忙抬手挡住。
Zurich is a stage, Liebling. And you can't walk onto that stage dressed like a refugees from a surplus store. It's bad for business.(苏黎世是个舞台,亲爱的。
你不能穿得像个从军需品商店逃出来的难民一样走上舞台。
这有损生意。
)
Ghost淡淡建议:Standard civilian attire. Nothing distinct.(买套标准的平民装束。
别太显眼。
)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!