But you see, my friend…Our little Kleines and I, we have a very special understanding. Do we not, Schatz?(但是你看,我的朋友……我们的小家伙和我,我们有着非常特别的默契。
不是吗,宝贝?)
Schatz被他念得千回百转。
……
求你闭嘴吧,老克!
你闷头吃排骨。
下一刻,你扒饭的动作僵住。
——Krueger不知何时在桌底伸直长腿,正用靴尖蹭你的小腿肚。
你头皮一阵发麻,生怕这时旁边Zimo忽然低头看桌底下。
你恶狠狠瞪过去。
Krueger在你瞪过去时一脸散漫淡泊,桌下的动作却毫不掩饰情色意味,逼着你在Zimo眼皮底下给出回应。
……
他,他想玩大的?
你一点都不想被Zimo哥赶出家门啊!
见瞪不走Krueger,你咬唇,暗暗收脚,紧张得冷汗直流。
We shared more than just meals.(我们分享的可不仅仅是食物。
)Krueger低声笑了一声。
餐桌的另一头,Nikto端坐着,冰蓝色瞳孔在Zimo和Krueger之间来回扫视。
他平放的拳头缓缓握紧。
[潜伏者:他们吵到我们了。
]
[处刑人:把他们两个都干掉!
]
Nikto按住太阳穴,锤了两下,试图把叫嚣着要把面前这两人脑袋拧下来的副人格们按回去。
Silence.(安静。
)Nikto警告完那些家伙,抬头看向Zimo。
You talk too much.(你话太多了。
)
Zimo夹菜的动作一顿,啪的把筷子搁在碗沿,挺直腰板,你可以滚出这间房间。
Nikto目光一沉。
咳嗯!
你再次清嗓,出声当润滑剂:各位先生们,让我们先来享受美食怎么样?
桌下,Krueger的靴子在你脚踝处绕圈。
Now, now. Let us not ruin a good dinner.(好了,好了。
别毁了一顿好饭。
)Krueger看热闹不嫌事大,慢悠悠地拱火,I am sure our host means well. He just does not realize he is late to the party.(我肯定我们的房东是好意。
他只是没意识到他来这晚了一步。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!