不管身后那两头咆哮的猛兽,他凑近贴上那颗红肿可怜的豆核,鼻息扑打上来。
Look at what they did to my poor Schatz. (看看他们把我可怜的宝贝弄成什么样了。
)
他的声音骤然降温,变得黏糊,像化开的糖浆裹着碎玻璃。
他朝着那道红肿小缝轻轻吹气,然后毫不嫌弃地凑上去亲了一大口。
——!
你瞳孔地震,扒在浴缸两边的手差点滑下。
下腹酥麻,水面上泛起不安的涟漪。
They don't know how to treat you right, do they? (他们根本不知道怎么好好对你,是吧?)
You let them do this to you. (你让他们这样搞你。
)
Krueger在水里涮干净自己的手,然后拨开你鼓鼓的肉唇,里面的惨状完完全全暴露在灯下,暴露在他金棕色的眼眸中,Let Daddy see how much of their filthy mess is still stuck inside you. (让Daddy看看,里面还堵着多少他们弄进去的脏东西。
)
你已经震惊地说不出话了,大脑宕机。
他不仅看,还转头扫过旁边脸色铁青的两个男人。
Your technique is garbage. (你们的技术真是垃圾。
)Krueger直接点评。
他起身拉过一旁置物架上的银色花洒,将花洒水压调到大档的脉冲模式。
水流变成细密的强力水柱,滋滋作响。
你脸色一变,连忙挣脱开Krueger的手,乱七八糟地往他身上踹,水花溅得到处都是。
不要你洗!
我自己会洗的!
Hold her shoulders, Ghost. Unless you want her thrashing out of the tub and cracking her skull. (按住她的肩膀,Ghost。
除非你想看她挣扎着翻出浴缸磕破头。
)Krueger抓住你的脚踝按下。
Keegan灰蓝色的眼眸里凝结起风暴。
Hands off, Josef. (把手拿开,约瑟夫。
)
Or what? (不然会怎么样?) Krueger冷笑。
She's mine as much as she is yours. Maybe more. (她属于我,就像属于你们一样。
也许更多。
) Krueger低下头,逼近你潮红的脸,声音刻意压低,带着蛊惑,Remember who picked you up out of that trench, Liebling? Who saved you when you had nothing? (还记得是谁把你从那个战壕里捡出来的吗,亲爱的?当你一无所有时,是谁救了你的命?)
.
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!