“I took the liberty of ordering,”
Marc says, gesturing.“The best in the house. You should at least try it. For the experience.(我自作主张点了。
酒店里最好的。
你至少该尝一口。
为了体验。
)”
他笑得很温和。
你端起酒杯,凑到唇边。
“Excusez-moi, Monsieur Dubois?(打扰了,杜布瓦先生?)”
一个服务生走过来。
他戴白色面具,手里端着一瓶酒,微微欠身。
“The sommelier asked me to bring this. A 2005 Krug,plimentary for our special guests.(侍酒师让我送来的。
2005年的Krug,送给特别客人的赠品。
)”
马克愣了一下:“I didn't order this.(我没点这个。
)”
“It'splimentary, monsieur. From the house.(是赠品,先生。
酒店送的。
)”
服务生把酒瓶放在桌上,然后开始替你们斟酒。
他的动作很专业。
斟完马克的杯子后,他转向你的杯子——
“That one's already full.(那杯已经满了。
)”
马克说。
服务生低头看了一眼,笑了笑:“Of course. My apologies.(当然。
抱歉。
)”
他收起酒瓶,退后一步,微微欠身,然后离开。
你端起杯子,抿了一口。
香槟很好。
你在擦嘴时默默把它吐进了纸巾。
马克也端起杯子,喝了一大口。
你们继续聊天。
聊艺术,聊旅行,聊他那些年在酒店遇到的奇怪客人。
他讲得绘声绘色,你听得恰到好处地入神。
二十分钟后,马克看了看手表。
“It's getting late. Shall we?(不早了。
我们走?)”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!