你像一只被浪潮推着走的贝壳。
客厅的灯光比餐厅昏暗些。
全息投影台已经启动,幽蓝色的光线在空气中勾勒出复杂的建筑结构图和地形等高线。
Krueger瘫在沙发的一角,两腿大张。
K?nig坐在另一侧,一只手随意地靠在沙发扶手上,另一只手垂在腿侧,指节微微收紧。
他们看见你进来,目光从你脸上扫过又移开。
Asset present.(资产到位。
)
Keegan汇报了一句,把你按在单人沙发上,这里离投影台最近了。
他抓过一条羊毛毯裹得你只露出一颗脑袋,双手在你肩上按了按,掖好边角。
Ghost点了点头,激光笔在地图上画出一个红圈,圈内是一片被等高线环绕的区域。
Target location:Bernese Oberland. A private research facility masquerading as a ski resort.(目标地点:伯尔尼高地。
一个伪装成滑雪胜地的私人研究设施。
)
Intel suggests they're developing a biological agent similar to the one found in Al Mazrah. Our job is to secure the data and destroy the samples.(情报显示他们在开发一种类似阿尔马兹拉发现的生物制剂。
我们的任务是获取数据并销毁样本。
)
光线变幻,一张照片被投射出来。
照片里几个穿着白大褂的研究员穿梭在充满科技感的实验室。
And this…is where the assetes in.(而这里……就是资产进场的地方。
)
Ghost转过身,激光笔的红点极其突兀地移到了你的眉心。
一点红光在你苍白的皮肤上跳动,无声的瞄准。
We need a distraction. A high-value bait to draw security away from the server roo(我们需要一个诱饵。
一个高价值诱饵,把安保力量从服务器机房引开。
)
你呆滞的眼神随着那个红点晃动了一下。
诱饵。
这个词穿透了麻木的大脑皮层,让你沉寂的心脏猛地一缩。
沙发上的K?nig忍不住坐直身子。
Bait? She is untrained.(诱饵?她没受过训练。
)
他提出异议,怀疑地看向缩在毯子里的你,语气里有些担忧和不赞成。
She regenerates, K?nig. That makes her the most durable bait we have.(她能再生,K?nig。
这让她成为我们手上最耐用的诱饵。
)
Ghost敲敲额头。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!