你原以为的避风港,不过是另一片更深的海。
Don039;t look at me like I betrayed you. I039;m saving your life. By showing you the price.(别像我背叛了你一样看着我。
我在救你的命。
通过让你看到代价。
)
Keegan松开你的手,轻轻挑起你的下巴,迫使你无法回避这残酷的一课。
Pain? Yes, it hurts. Everything here hurts. But you have two choices:hurt with us, in this room…or hurt out there, where they won039;t stop when you screa(疼?是的,会疼。
这里的一切都疼。
但你有两个选择:在这个房间里跟我们要死要活……还是去外面,那儿的人可不会因为你尖叫就停下来。
)
Krueger看得津津有味,对于这种打破心理防线的“教育过程”
很是兴奋。
他凑过来,挡住光线,用脚顶开你并拢的膝盖。
Lesson over. Teacher gets an apple. Student gets detention.(上课结束。
老师得到一个苹果。
学生得到了留堂。
)
他的声音从头顶压下来,带着浓重的不耐。
那根紧贴腹部的性器,随着他胯部的动作蹭过你脸侧。
So, Liebling. Who starts? Or are we sharing?(所以,亲爱的。
谁先来?还是我们共享?)
最后一根名为侥幸的稻草,终于在两个男人默契无声的围猎中被彻底压断。
Keegan眉心微蹙,瞥了一眼上方那个急不可耐的同伴,没出言制止。
他很清楚,Krueger的忍耐已经到极限了,而你确实需要一点更直接的手段才能学会顺从——总是异想天开也不好。
Fine. I039;ll take the lead. You watch the door…or whatever.(行。
我先来。
你看门……或者随便干嘛。
)
Keegan站起身,伴随着几声清脆的塑料卡扣弹开声,那件潮湿沉重的战术背心被他随手卸下,重重砸在旁边的弹药箱上。
没了那层厚重护甲的遮挡,你可以清楚看到紧绷在身上的灰色打底T恤底下的肌肉轮廓。
他走回跪在地上的你面前,再次单膝跪下。
膝盖极其自然地挤进你双腿之间,以一种宣告主权的姿态。
You said you039;re afraid of pain.(你说你怕疼。
)
Keegan拉下面罩,手覆上你的后颈,低头用嘴唇在你额头上贴了贴,温热的呼吸喷洒在皮肤上。
Then let039;s see if I can make you forget about it.(那就看看我能不能让你忘了它。
)
话落,他偏头吻住了你。
你紧张得不敢呼吸,只能呆呆看着他近在咫尺的眉眼,细数他的睫毛。
男人的鼻子怼在你脸上有点疼。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!