Zimo重新抓起冲锋衣,一条腿插入你双腿之间,用膝盖顶住大门,稳住下盘。
双手摸索着你的翅膀根部。
硬挺的骨骼贴着你的肩胛骨,那是一种很奇妙的触感,活生生的,热腾腾的。
他在触及羽翼根部的软羽时力道本能一收。
收得起来吗?收拢。
他抓起两只大翅膀,强行将它们往中心合拢。
硬物刮擦过水槽边沿,折断了两根较脆的末端羽毛,细微刺痛感传上来,像被拔了两根头发。
你倒吸一口气,肩膀缩瑟。
他动作微顿。
坚持一下。
他将冲锋衣用力拉下。
合拢的翅膀被裹进里头,在衣服上撑出了一个怪异的鼓包。
拉链拉到领口,将那些企图越狱的白色绒毛全数封印。
做完这套动作,他额头渗出一层薄汗。
热气混着彼此的气味在封闭的罐头盒里越发浓烈。
你嗅了嗅。
Zimo哥你香香的。
变态啊你?他骂。
他退开半步,后背撞上折迭门,上下打量你。
此刻的你穿着这件大号男士冲锋衣,背后鼓起一个诡异的大包,怎么看怎么别扭。
Zimo伸手揪下你沾在头发上的几根绒毛,塞进自己裤兜。
他在狭小的空间里转身,摸向门栓。
等会儿出去。
你就装腰扭了。
疼得直不起腰。
我搂着你。
把那包给我挡着。
直接回座位。
懂?没等你点头,他提起地上你的那件白色冲锋衣,一把揽住你的肩膀,按住衣服下的鼓包,用力把你带进怀里带。
你立马大半个身子的重量挂在他身上。
他拨开门栓,一把拉开折迭门。
走道里的冷光瞬间涌进。
那名金发空乘正好经过,手里拿着几个塑料杯,看到你们这奇异的姿势,愣了一下。
Oh my…Is everything alright?(天啊……没事吧?)
Zimo半揽半抱地支撑着你,眉头拧成一个生硬的川字。
She slipped. Pinched a nerve in her back. Can039;t stand straight.(她滑了一跤。
背部神经拉伤了。
站不直。
)他用英语回复,语气恼火又担忧,We just need to get back to our seats.(我们只需要回到座位上。
)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!