在希伯来文或者阿拉伯文里,就是代表东大国的前缀,最早是“秦人”
的发音,到现在都用来代表东大国人。
赛力斯是另外一种叫法,这种方法是希腊人或者罗马人叫的,是从东大国的另一个重要概念丝绸之路延伸出来的。
这个词也被演化成了苏美尔人(ur),在希伯来文的记载里,迦南附近那片地方都叫,苏美尔人就是东大国人,沙漠地带有一片非常着名的地区叫做西奈半岛ai,本意也是东大国人住的地方,也是由这个词根衍生出来的。
在他们的记载里,苏美尔人的突然出现一直是个谜,而且一出现就拥有了高超的水利和农耕文明,拥有青铜器的制造技术。
在苏美尔人的传说里,也是天圆地方,也是开天辟地,也是伏羲女娲两兄妹开始,具体这里不说了,这是西线出发队伍的事情,这里只说东线的故事。
第二个词根是du。
这个词根代表着印度,但“印度”
又是代表什么呢?
距离秦朝最近的两汉时代,东大记事官称印度为“身毒”
,也就是du这个音,比hdu或者tdu(天竺)更早。
du这个词拆开后就是和du的合体,记住,指的就是秦人或者东大国人,du也就是秦人住的地方。
不管是hdu,tdu还是更早之前的du,这些词都是是指“秦人住的地方”
,是古老的东大国人对海外贸易集散地或者聚集地的专称而已。
传到西方后,由于拉丁文发音的虚化,把前面的或者h给省略了,变成了最常见的du和dia。
东大记事官里记载,东大国人因执行守卫任务,散居四方,古老的东大国住的地方都被称为du,也被标注成了各种印度。
西天竺国,也就是西印度指的就是美洲,元朝的海图里继承了这个标注,马可波罗或者更早之前从沙漠地带传出去的海图都是这样的。
因此哥伦布等人坚持自己到达的地方就叫印度,至于其它地方有没有类似叫印度的地方存在,他不管。
第四队人马是从第三支队伍又分出去,他们到达了东大记事官所能到达的最远地方,守卫的是南美部分,最有可能成为今天的玛雅人,及后来又出现的阿兹特克,或印加人的祖先。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!