(‘我的灵魂与你的灵魂对话;我们穿越坟墓,一同站在上帝面前:我们的灵魂是平等的——本就如此!
’)
——《简·爱》
有一瞬,Sterling心中几乎生出了些许不忍。
但转瞬即逝。
他缓缓蹲跪在她面前,与她平视,嗓音温柔平缓,陈述事实,像在纠正一个错的离谱的孩子。
“Oh
Nelle,
God
is
dead.”
(哦,柰儿,上帝已死。
)
柰垂下眸,声音几乎微不可闻:“In
front
of
the
law,
then.”
(那么我们在法律面前,依旧平等。
)
Sterling默默望了少女几秒,然后叹口气,立起身,伸手揉了揉她的头。
“I
booked
dinner
for
seven
o’clock.
Get
ready.”
(我在七点订了晚餐,去准备。
)
——————();
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!