旺旺小说网

第38章(第1页)

(15)彭重熙:朱生豪在之江大学的同学与好友,擅长词。

(16)vagabond:浪子、流浪者。

(17)此信原件上宋清如注:1934年。

(18)adeoiselle:法文,&ldo;小姐&rdo;或&ldo;女士&rdo;。

(19)这段译文是朱尚刚先生提供的。

(20)实梗,嘉兴方言,意为&ldo;这样&rdo;。

(21)

宋清如刚进之江大学不久,参加了&ldo;之江诗社&rdo;的活动。

第一次参加时,她写了一首&ldo;宝塔诗&rdo;,自以为在形式上还有一点新意。

但是诗社只交流旧体诗词,&ldo;宝塔诗&rdo;拿出来之后,诗社的&ldo;老夫子&rdo;们大都不屑一顾,只有朱生豪觉得她颇有才气,看后低头一笑,给了宋清如很大的安慰,从此两人开始了交往。

后来朱生豪在《鹧鸪天》词中用&ldo;低头一笑意已倾&rdo;来记述他们那段难忘的经历。

(22)寻相骂:上海方言,吵架的意思。

(23)lawrence:劳伦斯(1885~1930),20世纪前期英国颓废派作家。

(24)nsandlovers:《儿子与情人》,劳伦斯写的一部小说。

(25)lady插tterley&39;slover:《查泰莱夫人的情人》,劳伦斯写的一部小说。

(26)这是宋清如在之江大学初学写古体诗词时的一页词稿,稿纸的背面用毛笔字工整地写着&ldo;录呈余师请正

清如始学稿&rdo;。

朱生豪认真地在原稿上作了十多处修改,确实使这首词增色不少。

这页稿纸宋清如珍藏终身,也是在她的遗物中发现的。

【第柒卷】知心交心

=========

朱生豪在信中对宋清如的称呼变化多样:﹃阿姊、傻丫头、青女、无比的好人、宝贝、小弟弟、小鬼头儿、昨夜的梦、宋神经、小妹妹、哥儿、清如我儿、女皇陛下﹄等,信末的落款署名更是百花齐放:﹃你脚下的蚂蚁、伤心的保罗、快乐的亨利、丑小鸭、吃笔者、阿弥陀佛、和尚、绝望者、蚯蚓、老鼠、堂&iddot;吉诃德、罗马教皇、魔鬼的叔父、哺乳类脊椎动物之一、臭灰鸭蛋、牛魔王﹄等。

如果不是把对方当做知己,恐怕很难有这些幽默活泼的称呼。

两人敞开心扉,坦诚地交流彼此对人生的感受和想法。

第[132]封诚意

----------

老弟:

昨夜我简直想怨命,开始是因为今天明天有两天假放,日子无法过去,后来是怨恨你,我说我一定要变成恶鬼和你缠绕,世上没有比你更可恨的人。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点报错(无需登陆)



新书推荐


Warning: filemtime(): stat failed for .//style1/block_function.qs_block in /www/wwwroot/flwmti.com/style/style1/block_function.qs_block on line 758
偏执总裁替罪妻仙鼎变战神:我真的只是个弟弟瞬间升级系统秒速成神黑夜进化侯门农家媳悍妻当家有福田不打工你怎么成为魔神被迫上凡的小魔女全能医妃媚者无双豪门暖婚之全能老公大唐之我有帝王系统桃源小村医联盟:我创造了历史邪君霸宠:逆天小毒妃重生之相府嫡女从柯南世界开始的打工者物语二爷的小祖宗马甲掉一地网游之绝世毒尊女神的贴身保镖隐世王者独宠狂妃:邪王太霸道异瞳临世:军少之霸宠甜妻重生之大唐最强驸马