&ldo;我的解读是,你希望我回应。
说抚摸是不对的,我跟她调情了一会儿,也接了吻,我想再进一步,但她只想到此为止。
我继续采取积极行动,就好像女人总是希望男人做的那样,毕竟两性的角色扮演就是这样,但仅此而已。
&rdo;
&ldo;这不符合夏绿蒂对伊丝卡&iddot;贝勒说的版本。
你认为贝勒说谎吗?&rdo;
&ldo;我不认为。
&rdo;
&ldo;不认为?&rdo;
&ldo;但我认为夏绿蒂说了一个跟事实有点儿出入的版本给她朋友听。
天主教的女人都喜欢表现得比实际上更贞洁,不是吗?&rdo;
&ldo;她们在贝勒生病的情况下,还是决定去耶卢市过夜,而不愿意在你家过夜。
&rdo;
&ldo;是贝勒坚持要离开的。
我不知道她们两个人之间发生了什么事,女人之间的友情通常都很复杂,不是吗?我猜贝勒一定没有男朋友。
&rdo;克隆利拿起面前的半满酒杯,&ldo;你问这件事要做什么,哈利?&rdo;
&ldo;卡雅&iddot;索尼斯去沃斯道瑟村的时候,你没告诉她说你见过夏绿蒂&iddot;罗勒斯,这有点儿怪。
&rdo;
&ldo;你竟然还在办这件案子,这才有点儿怪。
我以为这件案子是克里波负责侦办的,尤其是今天的报纸登出那样的头条新闻之后。
&rdo;克隆利的心思回到赛马上。
过弯之后,三号跑道的黄色赛马领先了一匹金属马的距离。
&ldo;对,&rdo;哈利说:&ldo;但是强暴案依然属于犯罪特警队的管辖。
&rdo;
&ldo;强暴案?你清醒了吗,哈利?&rdo;
&ldo;呃,&rdo;哈利从裤子口袋拿出一包香烟。
&ldo;我比你以前还清醒,克隆利,&rdo;他将一根皱巴巴的香烟塞进双唇之间,&ldo;当你在沃斯道瑟村不断殴打和强暴你前妻的时候。
&rdo;
克隆利缓缓转身,面对哈利,手肘打翻了啤酒杯。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!