&ldo;那可能是鸦片,也可能是一团橡皮泥或黏土,视情况而定。
&rdo;
&ldo;视什么情况?&rdo;
&ldo;视你的情况,哈利,还有我的情况。
&rdo;
&ldo;是吗?&rdo;
&ldo;如果你同意帮我们一个忙,我就可能视它为橡皮泥,不送去检验。
身为主管就是得分配资源使用的优先级,不是吗?&rdo;
&ldo;你是老大,你说了算。
要我帮什么忙?&rdo;
&ldo;你是个不喜欢拐弯抹角的人,霍勒,所以我就开门见山地说了。
我要你当代罪羔羊。
&rdo;
哈利看见桌上那瓶占边威士忌的瓶底有一圈褐色液体,只能忍住冲动,不把酒瓶抓过来凑上嘴巴。
&ldo;我们必须释放东尼&iddot;莱克,他在至少两起命案上有无懈可击的不在场证明,我们掌握的证据只有他打给一名被害人的电话而已。
我们在媒体上把话讲得太强硬,莱克和他未来的丈人可能会来为难我们。
今晚我们会向媒体发出一篇声明稿,说明我们之所以逮捕莱克,完全是根据饱受争议的哈利&iddot;霍勒警监对一名可怜的警署女事务律师花言巧语骗来的蓝单,而且这次的逮捕行动是你一个人策划的,因此你将负起全责。
克里波在莱克被逮捕之后发现事有蹊跷,因此加以干预,并在跟莱克谈话之后澄清事实,立刻释放他。
你必须同意我们的说法,签署这份声明稿,而且不能再对调查工作发表声明,一个字都不能,明白吗?&rdo;
哈利第二次看着瓶底余酒,陷入沉思:&ldo;嗯,相当棘手。
你认为在你站在摄影机前方,高举双手,宣布凶手被逮捕,揽下功劳之后,媒体还会轻易相信这个说法吗?&rdo;
&ldo;声明稿上会说,是我一肩扛起责任,我认为掩护这次的逮捕行动是我们的责任,尽管我们对你可能捅出娄子感到不安,但是当你坚持要领导逮捕行动的时候,我并未阻止,因为你是资深警监,况且你又不隶属于克里波。
&rdo;
&ldo;而我之所以签名,是因为如果我不签,就会被控走私和持有毒品?&rdo;
米凯十指指尖互触,靠上椅背。
&ldo;正确。
但更重要的是,我可以立刻将你拘押,等候审判,这样就太遗憾了,因为我知道你想去医院陪你父亲,据我所知,他活不长久了,真是令人难过。
&rdo;
哈利靠上沙发。
他知道他应该发飙,过去那个年轻的哈利一定会发飙,但现在这个哈利只想把自己埋在沾了汗水和呕吐物的沙发里,闭上眼睛,希望这些人离开,走得干干净净,包括米凯、卡雅和窗边的人影。
但他的大脑仍继续自动进行后天养成的推理习惯。
&ldo;除了我之外,&rdo;哈利听见自己说,&ldo;莱克为什么要接受这个说法?他知道逮捕他的是克里波,侦讯他的也是克里波。
&rdo;
米凯还没说话,哈利就知道他会怎么回答。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!