&ldo;亲爱的,你还好吧?&rdo;
&ldo;我没事,抱歉把你给吵醒了。
给我加件衣服吧。
&rdo;
&ldo;不,别再加衣服了,你现在该休息了。
&rdo;
索菲亚走到了他的身旁,为他拉过一把椅子,&ldo;坐下吧,&rdo;她轻轻地说道。
随后索菲亚拿起了埃齐奥的那个酒瓶‐‐上面的标签都让他撕掉了,但是瓶颈上却讽刺地绑着一条毛巾‐‐然后仔细查了查里面还剩多少酒。
&ldo;呃……这是感冒特效药,&rdo;埃齐奥有些不好意思。
&ldo;对了,尼科洛来了吗?&rdo;
&ldo;他马上就到了,&rdo;索菲亚一本正经地回答道,&ldo;那我再给你灌一瓶&lso;药&rso;吧,这一瓶都快空了。
&rdo;
&ldo;嘛……作家总是需要加点&lso;油&rso;的嘛。
&rdo;
说话间,马基雅维利便走了进来。
作为老朋友与常客,他并没有打招呼。
他进来后便伸手从索菲亚的手上拿过了抹布。
&ldo;来吧,让我来吧,&rdo;他擦起了酒杯和桌子。
埃齐奥注视着自己的老友,但心里却有点不是滋味。
&ldo;拜托,我是请你来喝酒的,又不是请你来打扫的。
&rdo;
但是马基雅维利很快便做完了这项工作。
他淡淡一笑,&ldo;那我可以两样都做。
整洁的房间,浓郁的美酒,这两样加在一起才能称之为酒宴嘛。
&rdo;
埃齐奥不禁哂然一笑:&ldo;扯淡!你这话说起来就像是你剧本里的某个家伙似的!&rdo;
&ldo;我记得,你从来也没看过他写的剧吧,&rdo;索菲亚摇了摇头。
这句拆台话让埃齐奥很是无语:&ldo;好吧,至少我想象得出来。
&rdo;
&ldo;你能么?那么你为什么不把这些想象落实到工作中去呢?为什么不把这些写下来呢?&rdo;马基雅维利指着他那空空的手稿,很不客气地怨着埃齐奥。
&ldo;好啦,别提了吧,尼科洛!我不是个作家哎。
我是个父亲、丈夫还是酿酒的,这才是我想要的生活!&rdo;
&ldo;得了吧你。
&rdo;
说话间索菲亚便拿出了一瓶全新的红酒和两个干净的玻璃杯,并为他们端上了一篮甜点。
&ldo;那么,你们两个就好好研究下文学吧,&rdo;她说到,&ldo;等我帮安德烈娅把孩子们都弄上床之后,我也该自己写点东西了。
&rdo;
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!