这想法并没有使他舒服些。
他避开了那栋无趣的房子,房子里传出锅碗碰撞的声音,说明了女主人正忙着做饭
(他不由地想,这声响倒是十分协调)。
他沿着屋子外侧向大门走去,佛雷狄跟他
走在一起。
&ldo;嗨,佛雷狄。
&rdo;格兰特觉得这个无聊的小子有点可怜。
&ldo;嗨。
&rdo;佛雷狄冷冷地回应。
&ldo;这里没有比朝门扔石头更好玩的游戏吗?&rdo;
&ldo;没有。
&rdo;佛雷狄说。
&ldo;你就不能安排你自己,找一个有趣的游戏来玩吗?&rdo;
&ldo;不能。
&rdo;佛雷狄用一种决绝的口吻说道。
格兰特伫立了一会儿,思索着这个小孩的行径。
&ldo;佛雷狄,你真像你父亲。
&rdo;他说道,并沿着小巷走向他停车的地方。
星期三晚上,莱斯里&iddot;西尔就是走在这条小巷上,同站在村子街道上的一群人
道别的。
之后,他步行经过卫克里家,走到村庄和河弯交界处第一片田野的栅门处。
至少,大家都认为是这样的。
他可能沿着后巷又走回村里的街道,但这样做毫无道理。
从此,就没有人在村
里见过他了。
他就这样走进黑暗的巷道,一去不回。
图利斯曾经说过希拉斯&iddot;卫克
里有点疯狂,但希拉斯&iddot;卫克里并没有给格兰特疯狂的印象。
他也许只是一个虐待
狂,或者更像自大狂,一个被扭曲的虚荣占据的人,但绝不是疯子。
或者精神科医师会有不同的见解?一个名气很大的医师曾告诉他,要创作一本
书必须放弃自己(另一个人说得更睿智、更精简,但他一时想不起来那是谁)。
这
个精神科医师说,每一个字里行间都隐藏了下意识的背叛。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!