西尔的头立即向侧边一闪,酒最后泼到他脖子和肩膀上。
索吉依然疯狂
地咆哮着,拿起重重的啤酒杯打算朝西尔头上扔过去,还好,被雷夫的大手给拦下
来,杯子落到一旁。
就在一阵混乱中雷夫大叫了一声:&ldo;亚瑟!&rdo;
在这里从来没有人因为酒后闹事被赶出去过,但当真正需要的时候,亚瑟会是
执行这项任务的人。
亚瑟从前是银边农庄的农夫,块头很大,动作慢慢的,他会在
任何可能的破坏真正发生之前先行用他的方式解决一切。
&ldo;走吧,罗道夫先生,&rdo;亚瑟说道,&ldo;没什么事好小题大作的,你现在就跟我
走,咱们到外面去呼吸一点新鲜空气,或许你会好一些,走吧!&rdo;
索吉一点也不想跟任何人到任何地方去,他只想留在这里杀了这个莎卡镇的新
访客。
然而面对亚瑟他可是一点辙也没有。
亚瑟的大手亲切而和善地压在他肩上,
他的手臂像树干一样沉重,无论如何不想走,索吉终究还是得乖乖地跟着他走。
他
们一起走出了大门。
索吉停止了无理取闹后,众人也终于不用再担心他的发作。
当他的高分贝音量消失在酒吧的空气中时,酒客们都松了一口气,继续此前的
交谈。
&ldo;绅士们,&rdo;这时托比&iddot;图利斯说话了,&ldo;我为戏剧界向各位致歉!&rdo;
然而这句话背后的含义并非如此,与其说他在为一个演员的失态道歉,不如说
是在提醒大家他在为英国戏剧界说话。
就像玛塔说的,托比所做的每件事总是有点
不入流。
每当他自以为是的演说让这村子感到困窘时,背后嘲笑的耳语就不断出现。
老板把西尔身上的酒用布擦干,请他去里面用于净的水冲洗一下,以免酒渍留
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!