这
些路对我的手而言,就像打字机上的字一样,我总不会在打字的时候还一个字一个
字找吧?我的手指知道它们在哪儿。
你到过这种地方吗?&rdo;
&ldo;没有,我第一次见到。
&rdo;
&ldo;我觉得这是非常无趣的乡村,毫无景色可言。
华特说这里放眼望去就是一连
串&lso;七&rso;的排列,那就是‐‐六棵树、一个干草堆。
他还说在这边行军的军队穷极
无聊就发明了一个非常单调的口令,就是&lso;六棵树、一个干草堆&rso;。
&rdo;说完后,伊
莉莎白还大声唱了起来,&ldo;你看路上高起的那个地方,那里就是欧佛锡尔了。
那边
会比较好。
&rdo;
欧佛锡尔的确是比较令人满意的地方。
随着车子尘土飞扬,他们停在一个小山
谷边,一眼望下去,他们看到了一片黑鸦鸦的屋顶、灯光点点的小村庄。
&ldo;莎卡圣玛丽镇,一个曾经美丽的英国小镇,现在却被占领了。
&rdo;伊莉莎白开
始介绍这个村庄。
&ldo;被谁占领?&rdo;
&ldo;被一些当地人称做&lso;那些做艺术的人&rso;,这对他们而言很悲哀,也很可怜。
他们并不把拉薇妮亚阿姨算在他们之列,因为她拥有一个大庄园,并且实际的生活
跟他们也不太一样。
可是因为她待在这里太久了,久而久之也开始融人了。
这个庄
园在最近几百年里并不属于这个村庄,所以谁住在里面也无所谓。
这个村庄的衰败
是从磨坊屋倒闭开始的,一些公司打算把它买下来盖工厂‐‐就是把它改装成工厂
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!